Poucas palavras:

Blog criado por Bruno Coriolano de Almeida Costa, professor de Língua Inglesa desde 2002. Esse espaço surgiu em 2007 com o objetivo de unir alguns estudiosos e professores desse idioma. Abordamos, de forma rápida e simples, vários aspectos da Língua Inglesa e suas culturas. Agradeço a sua visita.

"Se tivesse perguntado ao cliente o que ele queria, ele teria dito: 'Um cavalo mais rápido!"

segunda-feira, 22 de agosto de 2016

ENTREVISTA COM MAI REINHARDT




Poderia fazer um breve resumo de sua vida acadêmica/profissional?

Sou formada em letras/tradução pelo Mackenzie – SP. Tenho licenciatura em Inglês, Francês e Português. Sou mestre em linguística aplicada também pela mesma universidade. Possuo CAE, FCE, TOEFL e DELF, além disso tenho CELTA e outros cursos extras.

Por que decidiu ser professora de Língua Inglesa?

Porque eu sempre me encantei por inglês, adorava filmes, músicas e como sempre gostei muito de ajudar as pessoas. Acredito que a uma língua pode trazer infinitas possibilidades de vida. 



Quais as dificuldades que um profissional de idiomas na região onde você atua?

Acredito que além da questão da oferta de trabalho por um salário compatível, creio que a dificuldade de encontrar cursos de apoio e formação de professores. É tudo em São Paulo e às vezes fica fora de mão.

Como você avalia sua formação acadêmica?

Desde sempre me dediquei muito e procurei fazer uma boa universidade. Acho que minha formação é muito boa e procuro sempre me melhorar.




Quais são seus planos em relação a sua vida profissional?

Pretendo fazer curso de doutorado e o Delta.

Como aprendeu inglês? Usou alguma técnica que você considera realmente efetiva?

Comecei a estudar inglês desde pequena e o que me ajudou muito foi me inserir dentro da cultura. Eu sempre adorei ouvir músicas, assistir filmes e ler o que eu acho efetivo no aprendizado.



Falando em técnica, você tem alguma preferência por método ou abordagem?

Gosto muito da Communicative Language Teaching, pois tem um viés cultural bem grande. Procuro inserir a cultura anglófona em todas as minhas aulas.





Já viveu alguma situação bastante inusitada em sala de aula? Poderia compartilhá-la conosco?

Sim, uma situação bem interessante foi quando eu precisei ensinar palavras de origem francesa na aula de inglês. Foi bem engraçado porque, como também leciono francês, trabalhei a pronúncia e todo mundo ficou fazendo biquinho! 


Como você avalia o ensino de Língua Estrangeira no Brasil? É satisfatório?

Infelizmente acho que não é. Enquanto houver a visão de que o inglês da escola é do tipo “the book is on the table”, nada mudará. Creio que é possível os alunos saírem do ensino médio com um bom nível de fluência, o que é preciso é reorganização e investimentos.

Como é o seu relacionamento com os outros colegas de profissão, costuma falar sobre o assunto com outros professores?

Tenho um bom relacionamento com meus colegas, trocamos ideias e sugestões. Agora que leciono em um colégio vejo que a necessidade uma outra visão em relação à educação é de extrema importância.

O que você não faria na sua vida profissional, caso pudesse voltar no tempo?

Sei que esse é um blog de língua inglesa, mas se eu pudesse voltar no tempo eu nunca deixaria de estudar francês e provavelmente minha fluência seria muito melhor.

Qual foi o grande momento da sua vida profissional até o momento?

Foi quando meus alunos do grupo de FCE passaram com nota A, acho que todo meu esforço e dedicação valeram a pena e trouxeram ótimos resultados para a vida deles.

Você gostaria de deixar alguma mensagem para os leitores deste blog?

Nunca deixem de acreditar em si mesmo e como um bom professor pode realmente fazer a diferença na vida de seus alunos.



Nenhum comentário: